31 mai, 2007

Am mai auzit una...

Tot traducerile, bata-le vina: "poet si novelist". Originalul? "poet and novelist". Atata doar ca in engleza novelist inseamna autor de romane (adica romancier!!!!), iar la noi nu exista cuvantul novelist. Si cel mai apropiat cuvant e nuvelist = autor de nuvele. Eh, acuma daca stam sa ne gandim.... nuvela, roman, ce conteaza - proza sa fie!

Ps. oare ce poza se potriveste cu posturile astea? Deja prea am un blog fara poze... Lasa ca pun buchetul miresei mai jos ;)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu