08 martie, 2012

Dilema din bibliotecă

Pe când scoteam cărțile din cutii și le aranjam în bibliotecă, am observat că există o diferență notabilă între cotoarele cărților editate în România și ale celor din Anglia sau America (din alte țări nu cred că am cărți).

Priviți vă rog proba numărul unu: cărțile puse în picioare, cu fața coperții în partea dreaptă.


Care titluri vi se par mai ușor de citit? Nu mă refer la fonturi sau contrast sau alte artificii, ci doar la cum vi se pare mai natural: să înclinați puțin capul în partea dreaptă sau în partea stângă pentru a citi mai bine?

La faza asta încă nu m-am putut hotărî dacă vreo metodă de scriere pe cotor e "mai bună". Dar apoi am așezat cărțile cu fața coperții în sus. Rezultatul:


Deci ziceți și voi.... la cărțile din România, daca vrei să vezi bine scrisul, pui carțile cu coperta în jos, așa încât pe vârful teancului se va vedea un "fund" de carte. Dacă pui cărțile cu coperta în sus, trebuie să stai în cap ca să citești cotoarele! Tare aș vrea să știu care-i treaba cu cotoarele astea, dar nu știu pe nimeni "în domeniu"... dacă mă puteți lămuri, vă rog nu ezitați!

8 comentarii:

  1. Mi se pare ca e mai bine "la ei".

    RăspundețiȘtergere
  2. Dar rămâne întrebarea: de ce e invers la noi?

    RăspundețiȘtergere
  3. zgait in biblioteca: la cele germane si asa, si asa, dar la cele romanesti, da, macar respecta un standard :d chiar daca e standardul "pe dos".

    RăspundețiȘtergere
  4. Hehe http://blog.iamntz.com/4803/care-e-treaba-cu-cotorul-cartilor-romanesti.ionut

    Relevant mi s-a parut: http://en.wikipedia.org/wiki/Bookbinding#Spine_titling (dintr-un comentariu pt postul de mai sus)

    RăspundețiȘtergere
  5. Mai mult ca sigur ca initial a fost o greseala de pozitionare, si apoi s-a perseverat cu acea greseala...din pacate. Nu cred sa existente un "patent" pentru orientarea titlurilor pe cotorul cartilor :)

    RăspundețiȘtergere
  6. @Ana S.: Mulțumesc, chiar am încercat să caut pe net ceva relevant, dar n-am reușit mare lucru. Mă bucur că nu numa io am probleme de-astea, deși mă mir că n-am observat până acuma!

    Deci da, se pare că noi Europenii (cu excepția englezilor care sunt mai cu moț) avem regula "invers" și nu tot timpul ne ținem de ea...

    RăspundețiȘtergere
  7. O mica leapsa pentru tine, Irina,daca ai chef de ea: http://cathy-cathysnotes.blogspot.ro/2013/05/tu-de-ce-scrii.html

    RăspundețiȘtergere
  8. Bună observație; însă nu e o regulă pentru cărțile din România. Poate e valabilă pentru cele dinainte de 90.
    Când cărțile stau în picioare, e mai bună varianta ”noastră” (citești de jos în sus, e mai optimist când continuarea e spre cer); dacă stau în teanc e mai bună a lor, dar e oarecum nefiresc să ții cărțile în claie dacă mai vrei să te și uiți prin ele.

    RăspundețiȘtergere